Term of Use

Terms of Use

Terms of Use
Purpose

doorpast.com (hereinafter referred to as “doorpast”) aims to make Masahiko Nishio’s works such as “Previous Life Travel Agency” and “Unseen Life” (hereinafter referred to as “UL”) available to people around the world and to announce new works.

Definition of Terms

Content refers to images, photos, videos, music, audio, 3D data, text translated from DPL, as well as comics, videos, and novels based on DPL’s original works created by users based on DPL’s original works.

Activities of doorpast

doorpast only manages the copyright of DPL’s original works. Users can use the original works when creating content.

In addition, we will spread the content created by users to the world and support users’ creative activities.

doorpast will not grant exclusive use rights to individuals or corporations so that users can create and disseminate content with peace of mind.

Copyright Policy for Content

doorpast only holds the original copyright of DPL and does not hold the copyright of user-generated content.

doorpast understands that the content created by users is content for which the use of the original work is permitted, and that the copyright belongs to the user. In addition, it is understood that copyright is subject to the laws of the country in which the user resides.

Permission to users

・Creating audio works and videos: Users can create content such as audio software and videos using scenarios provided by doorpast and distribute them on SNS etc. Please state the name and title of the original author.

・Creating paintings, songs, and music: Users can create content such as paintings and songs by imagining characters and scenes that appear in DPL’s stories. Please state the name and title of the original author.

・Translation: Users can participate as translators. There may be multiple translators for one language.

Basic obligations of users

・Display the user name next to the original author’s name
・State the title
・Notify doorpast of the content and URL of the work sent or sold (info@doorpast.com)

Additional information for translators

・The original author’s name can be Nishio Masahiko or a translation into the relevant language.

・The title can be in a word appropriate to the country or region. However, please include the original title.
**For “Unseen Life” the English title would be “Unseen Life” and the Japanese title would be “The Past Life Travel Company”

・Proper nouns and words such as people’s and place names can be changed depending on the language. However, please make sure not to lose the meaning of the original expression.

・However, the translator will not be granted exclusive translation rights for that language.

・For corporate accounts, or to publish translated books, a contract must be signed.

Content that doorpast does not permit

1) Content that infringes on the copyright, property rights, trademark rights, portrait rights, or other rights of third parties

2) Content that does not display the original author or title

3) Content that damages the image of the original work or significantly changes the settings of the original work

4) Content that includes suicide or self-harm

5) Content that includes obscene or sexual expressions

6) Content that includes expressions that include harassment or bullying

7) Content that includes hate expressions

8) Content that denigrates a specific ethnic group or country

9) Content that includes violent or anti-social expressions

10) Content that includes expressions that are considered to be harmful

Privacy Policy

When handling personal information acquired, we will comply with the Personal Information Protection Act, the Personal Information Protection Guidelines, other guidelines, and other relevant laws and regulations regarding personal information protection.

Safety management of personal information

doorpast takes appropriate organizational, physical, human and technical measures to protect personal information, and takes necessary and appropriate measures to prevent leakage, loss or damage of personal information handled and to safely manage other personal information.

Compliance with personal information acquisition

doorpast acquires, uses and provides personal information as follows.

(1) Acquisition of personal information

doorpast.com (hereinafter referred to as “doorpast”) does not acquire personal information in principle. However, it may acquire personal information if it is provided by a user.

(2) Purpose of use of personal information

doorpast will not use acquired personal information beyond the scope necessary to achieve the purpose of use set out below, except as required by law or with the consent of the individual.

(i) Operation, maintenance, and management of doorpast
(ii) Provision and introduction of services through doorpast
(iii) Surveys to improve the quality of doorpast

Provision of personal information, etc.

Unless otherwise provided by law, doorpast will not provide personal information acquired with the consent of the individual to a third party without the prior consent of the individual. In addition, when disclosing, correcting, adding, deleting, or notifying the individual of the purpose of use of personal information at the individual’s request, we will comply with laws and regulations and respond appropriately to opinions and inquiries.

Changes in the purpose of use of personal information

In principle, the purpose of use in the preceding paragraph will not be changed unless the individual agrees. However, this does not apply if the changed purpose of use is announced in advance and is changed within a range that is reasonably deemed to have a reasonable relevance to the purpose of use before the change. 6.

Improvements and reviews of the handling of personal information

doorpast will review the handling, management system, and efforts of personal information and will continuously improve and review it.

Disposal of personal information

doorpast will erase or discard personal information that is no longer necessary for the purpose of use, but such erasure or disposal will be carried out within the scope necessary for business purposes and in a necessary and appropriate manner to prevent leakage to outside parties.

Complaints and consultation desk

Doorpast’s personal information handling officer is as follows:
kiosen Nishio Masahiko
info@doorpast.com

 

利用規約
目的

doorpast.com(以下、「doorpast」といいます)は、西尾正彦の作品「前世旅行社」「Unseen Life」など(以下、「UL」といいます)を世界中の人々に利用してもらい、新たな作品を発表することを目的としています。

用語の定義

コンテンツとは、DPLから翻訳された画像、写真、動画、音楽、音声、3Dデータ、テキスト、およびDPLのオリジナル作品をもとにユーザーが作成したDPLのオリジナル作品に基づく漫画、動画、小説を指します。

doorpastの活動

doorpastは、DPLのオリジナル作品の著作権のみを管理します。ユーザーは、コンテンツを作成する際にオリジナル作品を使用できます。

また、ユーザーが作成したコンテンツを世界に広め、ユーザーの創作活動をサポートします。

doorpastは、ユーザーが安心してコンテンツを作成、発信できるように、個人または法人に独占使用権を付与することはありません。

コンテンツの著作権ポリシー

doorpastはDPLの原著作権のみを保有し、ユーザー生成コンテンツの著作権は保有しません。

doorpastは、ユーザーが作成したコンテンツは原著作物の利用が許諾されたコンテンツであり、著作権はユーザーに帰属することを理解しています。また、著作権はユーザーが居住する国の法律に従うことを理解しています。

ユーザーへの許可

・音声作品や動画の作成:ユーザーは、doorpastが提供するシナリオを使用して音声ソフトや動画などのコンテンツを作成し、SNSなどで配信することができます。原作者の名前とタイトルを記載してください。

・絵画、歌、音楽の作成:ユーザーは、DPLのストーリーに登場するキャラクターやシーンをイメージして、絵画や歌などのコンテンツを作成できます。原作者名とタイトルを記載してください。

・翻訳:ユーザーは翻訳者として参加する事ができます。ひとつの言語に対し、翻訳者は複数となる場合があります。

・出版:ユーザーはdoorpastが提供するシナリオや書籍をもとに小説や漫画を出版することができます。個人アカウントであれば電子書籍として販売することもできます。

利用者の基本的な義務

・ユーザー名を原作者名と並べて表示
・タイトルを記載
・送付または販売した作品の内容とURLをdoorpastに通知(info@doorpast.com)

翻訳者の追加情報

・原作者名は西尾正彦、または該当言語に翻訳したもので構いません。

・タイトルは国や地域にふさわしい言葉で構いません。ただし、元のタイトルを記載してください。
**「前世旅行社」の場合、英語タイトルは「Unseen Life」、日本語タイトルは「前世旅行社」

・人名や地名などの固有名詞、単語は言語によって変更しても構いません。ただし、元の表現の意味を損なわないようにしてください。

・ただし、その言語の翻訳権は翻訳者に独占的に付与されません。

・法人アカウントの場合、また翻訳本の出版は契約書の締結が必要です

doorpastが許可しないコンテンツ

1) 第三者の著作権、財産権、商標権、肖像権、その他の権利を侵害するコンテンツ

2) 原作者およびタイトルが表示されていないコンテンツ

3) 原作のイメージを損なう、または原作の設定を大幅に変更するコンテンツ

4) 自殺や自傷行為を含むコンテンツ

5) 卑猥な表現や性的な表現を含むコンテンツ

6) 嫌がらせやいじめを含む表現を含むコンテンツ

7) 憎悪表現を含むコンテンツ

8) 特定の民族や国を貶めるコンテンツ

9) 暴力的または反社会的表現を含むコンテンツ

10) その他有害と判断される表現を含むコンテンツ

プライバシーポリシー

当社は取得した個人情報を取り扱うにあたり、個人情報の保護に関する法律、個人情報保護に関するガイドラインその他のガイドライン、その他個人情報保護に関する関係法令を遵守します。

個人情報の安全管理

doorpastは、個人情報を保護するために適切な組織的、物理的、人的、技術的措置を講じ、取り扱う個人情報の漏えい、滅失またはき損の防止その他の個人情報の安全管理のために必要かつ適切な措置を講じます。

個人情報の取得に関する遵守事項

doorpastは、以下のとおり個人情報を取得、利用、提供します。

(1) 個人情報の取得

doorpast.com(以下「doorpast」といいます)は、原則として個人情報を取得いたしません。ただし、利用者から提供された情報を提供された場合、個人情報を取得することがあります。

(2) 個人情報の利用目的

doorpastは、法令に定める場合または本人の同意がある場合を除き、取得した個人情報を以下に定める利用目的の達成に必要な範囲を超えて利用することはありません。

(i) doorpastの運営・保守・管理
(ii) doorpastを通じたサービスの提供・紹介
(iii) doorpastの品質向上のための調査

個人情報の提供等

doorpastは、法令に別段の定めがある場合を除き、本人の同意に基づき取得した個人情報を、本人の事前の同意なく第三者に提供することはありません。また、ご本人の求めに応じて個人情報の開示、訂正、追加、削除、利用目的の通知を行う場合には、法令を遵守し、ご意見・お問い合わせに適切に対応します。

個人情報の利用目的の変更

前項の利用目的は、ご本人の同意がない限り、原則として変更しません。ただし、変更後の利用目的をあらかじめ公表し、変更前の利用目的と相当の関連性を有すると合理的に認められる範囲内で変更する場合はこの限りではありません。6.

個人情報の取扱いの改善・見直し

doorpastは、個人情報の取扱い、管理体制、取り組みを点検し、継続的に改善・見直しを行います。

個人情報の廃棄

doorpastは、利用目的に照らして不要となった個人情報を消去または廃棄しますが、かかる消去または廃棄は業務上必要な範囲内で、外部への漏洩を防止するために必要かつ適切な方法により行います。

苦情・相談窓口

doorpast の個人情報取扱責任者は以下の通りです。
kiosen 西尾 正彦
info@doorpast.com